집밥 이야기 - 2022년 6월 9일 JJsMUM's daily Korean kids meal diary 饮食日记 食事日記

이미지
 I always think about what food to serve my sweet boys today. I am not good at cooking. But as a mother, I always try to do my best.    It's my Youtube to show you my every daily meal diary. In Korea, some serve rice, soup, main food, and side dishes in one tray each and called 'Bansang'. I like the style that I serve because it is neat.  The basics of the Korean table are rice, soup, main dish and side dishes. Throughout the COVID-19, I like eating the amount of food individually on a tray. I always mix rice with mixed grains. That way, the color of the rice is pretty and good for our healthy. I prepared soybean paste soup for the soup. I boiled soybean paste in water and put various vegetables in it. It's food for our immune system and for our health. You can check the boiling process on my YouTube. I always prepare vegetable side dishes for my children's health. Blanch vegetables in hot water and season with a little salt, sesame oil and ground garlic. To avoid o...

JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJsmum 한국식 어린이 식단일기:키즈식단) : 6월 22일 2021년

이미지
오늘저녁에는 스타일이 다른 두 아들을 위해서 두개의 찌개를 준비했어요. 김치찌개, 된장찌개  오늘반찬은 메인 1가지와 찌개 2가지 그리고 기본 반찬 4가지 총 7가지 반찬을 준비했어요. 밥은 언제나 그렇듯 잡곡밥으로 했구요. 계란 후라이를 준비했어요. 우리 둘째가 너무나 좋아하는 반찬이라  기름 가득 그위에 계란을 쪼개 넣고선 타지않을 온도 와 타이밍을 맞춰서 급히 들어냈어요. 완숙 좋아하는 아이라 노른자는 일부러 깨서 튀기곤해요. 안그러면 흰자가 살짝 타버리거나 딱딱해지니까 먹든 안먹든 항상 올리는 콩나물 무침과 시금치 무침. 그리고 모든 아이들이 아마 다 좋아할거예요. 어묵볶음 그리고 김치찌개예요. 간단하게 김치찌개를 끓이는데 우리 JJs는 여기에 들어간 김치를 건져먹는걸 좋아해요. 흐물흐물하게 삶긴 김치를요. 각종 해물이 들어간 된장찌개예요. 경상도식으로 끓여서 이 안에 미더덕까지 들어가있죠. 이건 급하게 그릴한 기본식 통닭이예요. 다음에 제가 유투브나 설명을 드릴텐데, 올리브유를 발르고 그위에 소금과 후추간을 해요. 그다음엔 양파를 썰어서 닭위에 올려서 돌려요 같이 오븐에서 구워지면서 향과 맛이 베이도록 그렇게 맛있게 먹고서 잠든 우리아들들 오늘하루 엄마할일도 끝났구나 사랑해~

JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 6월 22일 2021년

이미지
오늘 저녁에는 시간적인 여유가 있어서  찌개와 고기를 식탁위에 함께 올렸어요. 오늘 저녁 식사 식단 함께 봐주세요. I have some free time this evening. I put the stew and meat on the table together. Please watch my dinner menu together tonight. 우리 예쁜 아들 둘. 각자의 취향에 맞춘 밥상을 준비했어요. Two of our pretty sons. I've prepared a table that suits each person's taste. 반찬은 모두 5가지였고 군만두와 차돌박이구이, 그리고 김치찌개를 준비했어요. There were five side dishes. I prepared fried dumplings, grilled beef brisket, and kimchi stew. 콩나물 무침과 시금치 무침에 Seasoned bean sprouts and seasoned spinach. 멸치볶음과 미니 새송이 볶음 Stir-fried anchovies and mini king oyster. 그리고 냉장고 한켠에 두었던 오이를 꺼내서 오이무침을 만들었어요. 새콤달콤 오이초무침. And I took out the cucumber from the side of the refrigerator and made seasoned cucumber. Sweet and sour seasoned cucumber. 우리집 첫찌가 좋아하는  차돌박이 구이예요. My first kid loves it's my first love. Grilled beef brisket. 지글지글 기름을 내며 기름이 약간 쫄떄까지 구워줘도 좋고 약간 익혀도 좋아요. 어떻게 해도 맛있는 차돌박이 구이. Sizzle oil and cook until lightly greased. It's good to cook it a little bit. Grilled beef briske...

JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 6월 18일 2021년

이미지
오늘 저녁에는 저희 둘째 아들이 좋아하는 돈까스로 정했어요. 한국 아이들 치고 돈까스 싫어하는 아이는 없을 정도로 아이들에게 환영받는 요리이죠. For dinner tonight, I chose pork cutlet that my second son likes. There's no Korean kid who doesn't like pork cutlet. It's a dish that's welcomed by children. 오늘 저녁 냠냠쩝쩝 맛있게 먹은 저녁 밥상 한번 구경해 보실께요. Let's take a look at the dinner table that we had tonight. 돼지고기를 두드려서 적당하게 편뒤, 계란과 밀가루 그리고 튀김가루를 뭍혀서 튀긴 돈까스. Pat the pork and spread it properly. fried with egg, flour and frying powder. Pork cutlet 한국인이 국물이 없으면 뭔가 빠진 느낌이죠. 더더욱이 한국인이 좋아하는 김치. 이 둘이 합친 김치찌개. 김치찌개는 진리죠. When Koreans don't have soup, it feels like something is missing. Kimchi that Koreans like even more. Kimchi stew combined with these two put together. Kimchi stew is the best. 그러고선, 돈까스의 느끼함을 잡아줄 수 있는 김치 삼총사가 출동했어요. 배추김치, 파김치, 깍두기. And then, The three kimchi musketeers, who can control the greasy taste of pork cutlet, have been dispatched. Cabbage kimchi, green onion kimchi, kkakdugi. 반찬에서 빠지지 않는 콩나물무침과 시금치 무침. Seasoned bean s...

JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 6월 17일 2021년

이미지
 <Lunch> 오늘점심은 집에서 혼자 만들어 먹었는데 그맛이 너무 괜찮아서 우리 JJs가족여러분에게도 보여드리려 사진으로 찍어놨어요. I made lunch alone at home today. The taste was so good that I took a picture to show it to JJs's family. 오늘 점심은 너무나 더운탓에 시원한 국수를 만들어 먹었어요. 얼음을 넣어 더욱 시원해진 멸치국수. Today's lunch was so hot that I made cold noodles. Anchovy noodles are cooler with ice. 국수는 제가 좋아하는 언니가 선물로 준 국수예요. 노란색이 옥수수를 넣어서 색깔을 낸거예요. 멸치를 끓여서 진하게 우려낸 멸치육수. 육수위에 삶은 국수를 넣고서 그위에 양념장을 올렸어요 양념장의 레시피는 간단해요 청양고추 2개를 썰어 넣었구요, 간마늘 1/2큰술 넣었어요. 그리고 고춧가루 1큰술, 참기름 1큰술, 깨소금 1큰술 설탕 1/3큰술, 간장 1/3컵 넣었어요. 그리고 큰 수저로 한숟가락 떡하니 올려놓은거예요. Noodles are a gift from my sister I like noodles. Yellow color and add the corn went on to get it. Anchovy stock that was brewed by strong the anchovies. Add noodles and life on the stock. I'm on the marinade over. It's the recipe for a simple marinade. , spicy peppers, sliced that he put, the two. Add 2 tablespoons. / 1 ganmaneul And, sesame oil 1 tablespoon chili powder 1 tablespoon sesame salt 1 tablespoon wine...