JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 6월 16일 2021년
오랫동안 식단일기를 올리지못해 죄송해요.
너무 바쁜 일상을 보내다보니 이렇게 늦어졌어요.
잘익은 김치와
너무 바쁜 일상을 보내다보니 이렇게 늦어졌어요.
매일매일 우리 사랑스러운 가족 식단을 업로드 하도록 할께요.
I'm sorry I haven't uploaded my diary for a long time.
I've been so busy that it's been so late.
I will upload our lovely family diet every day.
오늘의 밥상은 한식으로 준비했어요.
매일 고기를 구워주니 이제는 지겹다는 아들때문에
오늘은 생선을 올려봤네요.
Today's meal is Korean food.
My son gets sick of the grilled meat every day.
So I prepared some fish today.
오늘의 밥은 잡곡밥과 시래기 된장 설렁탕이예요.
Today's meal is mixed grain rice and dried radish kimchi soybean paste seolleongtang.
잡곡밥에는 12가지 잡곡이 들어가 있어요.
현미부터 시작해서 서리태까지 들어있는데
항상 잡곡밥만 먹다보니
어딜가도 저희 아들들은 흰밥이건 잡곡밥이건 가리지 않더라구요.
There are 12 different types of mixed grains.
From brown rice to frost bean.
I've always had mixed grains.
Wherever I go, my sons don't care about white rice or mixed grain rice.
이건 시래기 된장 설렁탕이예요.
소고기 고기를 푹 끓여 스프처럼 끓이는데
거기에 된장과 시래기를 넣어서 구수하고 시원하게 끓인 설렁탕이죠.
This is sea squirt soybean paste seolleongtang.
They boil beef like soup.
It's Seolleongtang with soybean paste and Siraegi.
부추가 정력에 좋다고 하잖아요.
부추와 당근, 그리고 양파를 썰어넣어서 간단하게 전을 부쳐봤어요.
They say chives are good for energy.
I sliced chives, carrots, and onions and simply cooked jeon.
당근과 파를 잘게 썰어서
계란을 넣고 돌돌 말아가며 후라이팬에 구워
계란말이를 만들었네요.
Chop carrots and green onions into small pieces.
Add eggs and cook in a pan, rolling.
You made rolled omelet.
오늘은 꽁치를 구웠어요.
그릴에 굽기전에 칼집을 크게 세군데를 내서는
껍질이 바삭할때까지 구워줬죠.
I grilled saury today.
Make three large cuts before grilling.
I baked it until the skin was crispy.
Well-ripen kimchi
올리고당에 볶은 멸치볶음
그리고 미니 새송이 버섯볶음까지
냠냠쩝쩝
맛있게 먹어주는 우리 가족
사랑해요~
Add almonds and gunberries.
Stir-fried anchovies with oligosaccharide
And stir-fried mushrooms.
Yum yum yum yum yum yum yum
My family who eats deliciously.
I love you~
[JJsMUM's another blogs]
댓글
댓글 쓰기