1.19.2021(January 19th 2021) JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 1월19일 2021년

 

JJsMUM의 키즈 식단/밥상 (JJsMUM's Kids' Table/Dining)

2021년 1월 19일(January 19th 2021)

맛있는 밥상으로 매일, 매순간 고민하는 JJsMUM이예요.
남편이 먹으면 아이들한텐 매워서 먹지못하고,

어린 아들들이 먹으면 남편이 먹기에는 간이 약해서 젓가락이 잘 안가는터라,
항상 모두를 만족시킬 밥상을 생각해 내는게 하루의 과제예요.

I'm JJsMUM who thinks about every moment as a delicious meal.
Because I have to come up with delicious food that adults can eat and children can eat.
It's always a day's task to come up with a meal that will satisfy everyone.

我是JJSMUM,把每一刻都當作美味佳餚。

因爲我必須想出大人們可以吃、小孩子們可以吃的美味佳餚。
想出一個能讓每個人滿意的飯來總是一天的任務。
私は一瞬一瞬を美味しい食事だと思っているJJSMUMです。

なぜなら,大人も子どもも食べられるようなおいしいものを考え出さなければならないからです。

みんなが満足するような食事を考え出すのはいつも一日の仕事です。


오늘의 저녁이였어요.
아이들도 먹을 수 있고, 저희 신랑도 먹을 수 있고,
그리고 제 남동생인 외삼촌도 함께 먹으려니,
이것저것 여러가지가 올라왔어요.

It was dinner tonight.
It's a table for my children, my husband, and my brother.
A lot of different foods came up.

是今天的晚上。
這是爲了滿足我的孩子們,丈夫,我的弟弟而準備的飯桌。
各種各樣地食物上來了。

今日の夕方でした。
私の子供たち、夫、弟までが満足できる食卓を用意するためのものです。
あれこれ色々な食べ物が上がってきました


메인 음식


늘 밥상의 메인 음식부터 소개해 드릴께요.

Let me introduce the main dish of today's table.

先介紹一下今天飯桌上的主菜

今日の食膳のメイン料理から紹介して上げますよ




주꾸미 볶음이예요.

외국에서는 주꾸미를 먹지 않는것 아는데,
우리나라에는 이 주꾸미를 매콤하게 볶아서 밥에 비벼먹는걸 좋아하죠.
덮밥식으로 말이예요.

Stir-fried webfoot octopus.
In Korea, we like to stir-fry webfoot octopus spicyly and mix it with rice.
Like a bowl of rice.

這是炒八爪魚。
我們國家喜歡把八爪魚炒得辣辣的,拌着飯吃。
像蓋飯一樣。

イイダコの炒め物です。
韓国ではイイダコを辛く炒め、ご飯に混ぜて食べるのが好きです。
どんぶり飯式にです


매콤한 주꾸미 볶음이 있었으니,

매칭이 되도록 새우 만두를 준비했어요.
만두끝에 새우 꼬리 보이시죠?
새우 한마리가 들어가 있는 만두예요.

There was a spicy stir-fried webfoot octopus,
I prepared shrimp dumplings to match.
Do you see the shrimp tail at the end of the dumpling?
It's a dumpling with a shrimp in it.

辣炒八爪魚,
爲了搭配,準備了蝦仁餃子。
看到餃子尾部的蝦尾了吧?
裏面有蝦仁的餃子

辛口のイイダコ炒めがあります。
マッチングできるよう海老餃子を用意しました。
餃子の端にエビのしっぽが見えますよね?
海老一匹が入っている餃子です


그리고 저희 둘째아들이 좋아하는
닭 봉, 날개 구이예요.
'BBQ' 브랜드에서 나오는 매콤달콤 닭 날개구이인데
저희 둘째아들은 이것만 있얻 한끼 밥을 다 먹죠.

And my second son's favorite.
Chicken stick, grilled wings.
It's from the BBQ brand. It's a spicy, sweet chicken wing roast.
My second son only has this. He eats a whole meal.

還有我們二兒子喜歡的

烤雞棒和雞翅。
'BBQ'品牌中出現的辣甜的烤雞翅
我的二兒子只要有這個就吃一頓飯

そして次男が好きなんです。

鶏の棒、手羽先です。
「BBQ」ブランドの甘辛い手羽先なんですが
うちの次男はこれだけで一食分のご飯を全部食べます





사진으로는 맛없게 보이기는 하는데,
한국식으로 간소고기에 야채를 넣고선 
패티처럼 만들어서 구운 '떡갈비'
약간 달콤한 양념 맛에 아이들이 좋아하죠.

It doesn't look delicious in the picture.
I put vegetables in Korean ground beef.
Tteok-galbi made like patty.
Children like it because it tastes sweet

雖然照片看起來不好吃,
把蔬菜放進韓式牛肉裏,
肉餅
孩子們喜歡甜甜的調料味

写真ではまずそうに見えますが、
韓国式に牛ひき肉に野菜を入れてはですね、
パティのように作って焼いたトッカルビです。
若干甘い味付けの味に、子供たちが喜びます


정말 자주해먹는 샐러드인데
야채에 토마토 넣고 견과류와 함께 소스를 얹어서 섞어 먹으면
다른 야채반찬 안먹어도 될만큼 영양가가 좋죠.

It's salad.
It's a salad that I make often.
I put tomatoes in vegetables and mix them with sauce with nuts.
It's so nutritious that you don't have to eat other vegetable side dishes.

是沙拉。
這是我經常做的沙拉。
我把西紅柿放進蔬菜裏,和堅果一起加醬汁拌着吃。
不用吃別的蔬菜盤菜,營養價值很好

サラダです。
私が本当によく作って食べるサラダです。
私は野菜にトマトを入れ、ナッツと一緒にソースをかけて混ぜて食べます。
他の野菜のおかずを食べなくてもいいほど栄養価がいいです。


반찬


항상 올라오는 반찬이지만

그래도 처음보는것처럼 또 소개드릴께요
雖然一直都是我準備的菜餚
即使這樣,還是像你初次見面一樣,再次爲您介紹
It's always a side dish that I prepare,
But let me introduce you to you like you've never seen before.
いつも僕が準備するおかずですが
でも、あなたが初めて見るような感じでまた紹介します







제일먼저 스팸구이예요.
제 남동생이 제일 좋아하는 반찬이라,
남동생이 저녁을 함께 먹을때면 되도록 반찬으로 구워서 올릴려 하는데
그리 좋은 음식이 아니라서 마음에 들지는 않아요.

First of all, grilled spam.
It's my brother's favorite side dish.
I'm going to grill it as a side dish as much as I can when my brother eats dinner with me.
I don't like it because it's not a good food.

首先是烤火腿。
這是我弟弟最喜歡的菜,
弟弟一起吃晚飯的時候,儘量想烤着放上去。
因爲不是什麼好食物,所以不太滿意

まず、焼きスパムです。
弟が一番好きなおかずです。
私は兄と一緒に夕食を食べる時、できるだけおかずとしてそれを焼きます。
私はそれが好きではありません。なぜなら、それは良い食べ物ではないからです。





어묵볶음과 양념깻잎,
멸치 볶음.

Stir-fried fish cake, seasoned perilla leaves,
Stir-fried anchovies.

炒魚餅和調味蘇子葉,

炒鯷魚

おでん炒めと薬味のエゴマの葉です。
いわし炒めです







시금치무침, 콩나물무침
그리고 버섯볶음.

Seasoned spinach, seasoned bean sprouts.
And stir-fried mushrooms.

拌菠菜,拌豆芽
還有炒蘑菇

ほうれん草の和え物、もやしの和え物です。
そしてキノコ炒めで
ㅅ;ㅁ

 



\





오늘의 국




그리고 대부분의 아이들이 좋아하는 미역국까지.

오늘도 맛있게 먹어준 내아들 둘.
너무 사랑해~

And seaweed soup that most children like.

My two sons who ate deliciously today.
I love you so much!

還有大部分孩子喜歡喝的海帶湯。

今天也吃得很香的我的兩個兒子。
太愛你們了~

そして、ほとんどの子供たちが好きな わかめスープまでです。

今日もおいしく食べてくれた息子が2人います。
本当に愛してます~


댓글

Famous Posting

집밥 이야기 - 2022년 6월 9일 JJsMUM's daily Korean kids meal diary 饮食日记 食事日記

24.12.2020 JJsMUM's daily Korean kids meal diary everyday (JJs 식단일기) : 12월24일 2020년

1.14.2021(January 14th 2021) JJsMUM's daily Korean kids meal diary (JJs 식단일기:키즈식단) : 1월14일 2021년