30.12.2020 JJsMUM's daily Korean kids meal diary everyday (JJs 식단일기:키즈식단) : 12월30일 2020년
JJsMUM의 키즈 식단/밥상 (JJsMUM's Kids' Table/Dining)
2020년 12월 30일(December 30, 2020)
방금전에 주방에서 퇴근을 했어요.
코로나로 집에 갇혀 있다보니 삼시세끼 차리는게 얼마나 큰일인지 모르겟어요.
최대의 고민거리중의 하나가 메뉴 선정이예요.
아침은 뭐먹지? 점심은 뭐먹지? 저녁은 또 뭐먹지?
I just got off work from the kitchen.
With being confined to one's house for corona, I don't know how big it is to have three meals a day.
One of the biggest concerns is the menu selection.
What should I have for breakfast? What should I eat for lunch? What else should we eat for dinner?
With being confined to one's house for corona, I don't know how big it is to have three meals a day.
One of the biggest concerns is the menu selection.
What should I have for breakfast? What should I eat for lunch? What else should we eat for dinner?
剛纔從廚房下班了。
用日冕鎖在家中看樣子,三時三餐是多麼的大事啊。
我最大的煩惱之一就是選菜。
早飯吃什麼? 午飯吃什麼? 晚飯又吃什麼?
用日冕鎖在家中看樣子,三時三餐是多麼的大事啊。
我最大的煩惱之一就是選菜。
早飯吃什麼? 午飯吃什麼? 晚飯又吃什麼?
Breakfast was simply fried rice mixed with grilled short rib patties.
in pieces
切割地
아침은 이렇게 간단하게
점심도 간단하게
하지만 저녁은 든든하게 먹이는게 제 스타일이예요.
It's fried rice mixed with meat.
Breakfast was this simple.
Lunch was simple, too.
But my style is to feed dinner well.
Breakfast was this simple.
Lunch was simple, too.
But my style is to feed dinner well.
炒飯裏摻了肉。
早餐就這樣簡單地
午飯也簡單地
但是晚飯吃得飽飽的,是我喜歡的類型。
早餐就這樣簡單地
午飯也簡單地
但是晚飯吃得飽飽的,是我喜歡的類型。
멀리서보니 너무 간단하게 보이네요.
간단하게 보이는 저 식단 함께 보실께요.
It looks so simple from a distance.
Let's take a look at that simple-looking diet.
Let's take a look at that simple-looking diet.
從遠處看,顯得太簡單了。
一起看一下看起來簡單的食譜吧。
一起看一下看起來簡單的食譜吧。
반찬 하나하나 보여드릴께요.
It's the entire table we've seen from our seats.
I'll show you each side dish.
I'll show you each side dish.
是在各自的位置上看到的全部飯桌。
給你們看每道菜。
給你們看每道菜。
돼지고기 항정살 구이와
There are two things on top of the warm warmer.
Grilled pork belly meat and
Grilled pork belly meat and
溫暖的圍脖上面有兩種。
烤豬肉豬頸肉和
烤豬肉豬頸肉和
Steamed eggs.
是雞蛋羹。
한국 아이들은 계란찜에 밥을 비벼놓으면 그것만으로 행복해하며 한그릇 뚝딱 비워내요.
Add salt, add about 100cc of water, then add chopped carrots.
Most Korean children feel happy and empty a bowl of rice with steamed eggs.
Most Korean children feel happy and empty a bowl of rice with steamed eggs.
加入鹽,加入約100cc的水,然後加入切碎的胡蘿蔔。
大部分韓國孩子都覺得開心,把一碗米飯和蒸雞蛋一起倒空。
大部分韓國孩子都覺得開心,把一碗米飯和蒸雞蛋一起倒空。
Today's meal is multi-grain rice.
飯今天也是雜糧飯。
육수는 사골육수예요.
사골육수에 만두국을 만들면 걸쭉한것이 한국인들이 좋아하는 맛이 나와요.
육수에 새우젓과 다진마늘을 넣어서 간을 맞추면 끝.
Next is dumpling soup.
The broth is beef bone broth.
If you make dumpling soup with beef bone broth, the thick flavor comes out that Koreans like.
Season the broth with salted shrimp and minced garlic.
The broth is beef bone broth.
If you make dumpling soup with beef bone broth, the thick flavor comes out that Koreans like.
Season the broth with salted shrimp and minced garlic.
然後是餃子湯。
肉湯是牛腿骨湯。
在牛腿骨湯裏做餃子湯的話,會做出韓國人喜歡的味道。
在肉湯裏放入蝦醬和蒜末調味即可。
肉湯是牛腿骨湯。
在牛腿骨湯裏做餃子湯的話,會做出韓國人喜歡的味道。
在肉湯裏放入蝦醬和蒜末調味即可。
콩나물무침, 시금치 무침, 멸치볶음, 어묵볶음이예요.
오늘도 맛있게 먹어주는 우리 아들들.
너무 사랑하고 고마워~
And my table always coming up on the side dishes.
Vegetable, stir-fried anchovies, spinach and seasoned bean sprout Stir-fried boiled fish paste.
Today, my sweeties~eating well.
Love you so much and thank you to....
Vegetable, stir-fried anchovies, spinach and seasoned bean sprout Stir-fried boiled fish paste.
Today, my sweeties~eating well.
Love you so much and thank you to....
댓글
댓글 쓰기